Dung Kai-cheung: Cantonese Love Stories

Event Closed

More Details

The 25 narrative sketches in Dung Kai-cheung’s Cantonese Love Stories offer a glimpse into the sociocultural milieu of Hong Kong in the ‘90s, resembling biji xiaoshuo (notebook fiction), a traditional style of storytelling in Chinese literature. Originally written in Chinese, Dung’s newest work maps out the author’s imaginative vision of the city—a vision that is unfamiliar yet unmistakably Cantonese. Dung is joined by his translators Anders Hansson and Bonnie S. McDougall in a conversation about language, translation, and fin-de-siècle Hong Kong.